우스꽝스러운 영어 단어 9개
본문 바로가기
fun

우스꽝스러운 영어 단어 9개

by stingo 2025. 4. 29.

영어는 세계의 이른바 ‘기축언어’로 자리잡고 있습니다.
하지만 영어는 그 격에 어울리지 않게 비틀기와 속임수, 혀를 내두르게 하는 기상천외한 조합된 언어들로 가득합니다.
영어는 이런 점에서 어디를 봐도 기발하고 기묘한 단어들이 많다는 것입니다.  
그 뿌리를 살펴보면 그 기묘함이 이해가 될 때도 있습니다. 영어는 다른 외국어와 문화,
그리고 사회의 변화와 기술 발전의 영향을 받습니다.
하지만 어떤 단어들은 정말 우스꽝스럽기 짝이 없는 것도 있습니다.
영어 어휘집에서 이런 이상하고, 재미있고, 기괴하기까지한 영어 단어 몇 가지를 살펴볼까요?

Lollygag(롤리개그)

장난치다, 게으름을 피우다, 미루다

“롤리개그”는 1862년에 "랠리개그"로 처음 문서화되었습니다.
정확한 기원은 알 수 없지만 ‘혀‘를 의미하는 구어체 ‘롤리‘와 ‘개그‘ 또는 ‘트릭‘을 합친 데서 유래한 것으로 추정됩니다.
원래는 혀를 내밀며 장난을 치는 것을 의미했지만,
지금은 "롤리개그"가 "게으름을 피우거나 미루다"라는 뜻의 동사가 되었습니다.

예문: Quit lollygagging and get ready for school. We're leaving in 10 minutes!
(그만 떠들고 학교 갈 준비하세요. 10분 후에 출발합니다!)

Collywobbles(콜리워블스)

복통, 메스꺼움

1800년대에 만들어진 또 다른 단어가 있습니다: "콜리워블스"는 그다지 재미있지 않은
‘복통‘(심한 복통을 수반하는 의학적 상태)과 약간 더 재미있는 ‘워블‘을 합친 말일 가능성이 높습니다.
기본적으로 복통의 구식 버전입니다.

예문: I have a big presentation this afternoon and I've had collywobbles all day.
(오늘 오후에 중요한 프레젠테이션이 있는데 하루 종일 배앓이를 하고 있어요.)

Diphthong(디프통)

한 단어에서 두 모음이 함께 작용하여 둘 중 어느 하나만으로는 낼 수 없는 소리를 내는 언어 현상

언어학자들은 15세기에 디프통에 대해 이야기하기 시작했습니다.
'소리', '소음', '성가시다'의 모음 소리가 바뀔 때 디프통이 작동하는 대표적인 예가 있습니다.

예문: Choir, hold the second vowel sound in the diphthong until the end of the note.
(합창단 여러분, 이중모음에서 두 번째 모음 소리를 음이 끝날 때까지 유지하세요.)

Grubbing(그루빈)

가제트 또는 기타 조각들

"거빈스"는 영국 영어 사용자에게는 더 친숙할 수 있습니다.
예를 들어, 연못 건너편에 멋진 새 차를 가진 사람이 "모든 거빈이 다 있다"고 표현할 수 있습니다.
부엌에 있는 미스테리한 서랍도 "쓰레기통으로 가득 차 있다"고 표현할 수 있습니다.
"파편" 또는 "잡동사니"를 의미하는 이 단어는 16세기부터 사용되어 왔지만,
"잡동사니"의 정의는 20세기 초로 거슬러 올라갑니다.

예문: I can't find anything in my purse because it's full of gubbins.
(가방이 잡동사니로 가득 차서 아무것도 찾을 수 없어요.)

Borborygmus(보르보르그무스)

배가 꾸르륵거리는 소리

누구나 보르보리그무스를 경험해 보셨을 겁니다. 전문 용어처럼 들리는 이 단어는,
"배가 덜컹거리는 소리"라고 부르는 것이 더 정중하게 표현할 수 있을 것입니다.
다음 보르보리무스가 배앓이로 이어지지 않기를 바랄 뿐입니다.

예문: Please excuse my borborygmus — I skipped lunch today.
(오늘 점심을 거른 탓에 보르보리무스 증세가 심해서 죄송합니다.)

Widdershins(위더신스)

시계 반대 방향, 반대 방향

16세기 스코틀랜드 속어로 "태양의 진로와 반대되는 방향, 불운한 것으로 간주되는 방향"을 의미합니다.
기본적으로 "시계 반대 방향" 또는 "잘못된 방향으로"라는 원래의 표현입니다.

예문: Excuse me, I believe you're turning widdershins and you want to go that direction instead.
(실례합니다, 위더신으로 돌고 계신 것 같은데 그 방향으로 가고 싶으신가요?)

Hobbledehog(호블레드호이)

서툴거나 어색한 젊은이

16세기 중반은 힘든 시기였습니다. 유럽 전역에서 전쟁과 종교 분쟁이 끊이지 않았고,
토마토조차 독이 있는 것으로 여겨졌죠. 하지만 10대 청소년들에게는 특히 힘든 시기였을 테니,
가장 서투른 청소년을 묘사하는 신조어가 만들어질 정도였죠: "호블드호이."

예문: John was a hobbledehoy for a few years, but he's gained a lot of confidence in his twenties.
(존은 몇 년 동안 호블드호이로 지냈지만 20대가 되면서 자신감을 많이 얻었습니다.)

Mugwump(머그웜프)

정치적 스펙트럼에서 독립적인 사람.

이 용어는 위대한 추장을 뜻하는 알공귄어 '머그쿰프'에서 채택되었지만,
그 정의의 진화는 다소 롤러코스터 같았습니다. 자신을 매우 중요하게 여기는 사람에 대한 모욕이 되어
1880년대에는 정치계에서 독립파에 대한 모욕으로 사용되었지만, 독립파는 이를 받아들였습니다.
머그웜프는 1880년대 정치 부패에 반대하는 활동가들의 비공식 모임이었어요.

예문: With all the mudslinging going around, I prefer to remain a mugwump.
(모든 진흙탕 싸움이 벌어지고 있는 지금, 저는 머그웜프로 남고 싶습니다.)

Troglodyte(트로글로디테)

동굴에 살던 사람

선사 시대에는 동굴에 살던 사람을 트로글로디테라고 불렀습니다.
이 용어는 현대의 은둔자에게도 여전히 적용될 수 있지만 반드시 동굴에 거주할 필요는 없습니다.
또한, 80년대 코미디 영화에서 "이놈의 트롤로디테!"라는 모욕적인 표현으로 사용되었다고 상상할 수 있습니다.
이 용법에서는 고의적으로 무식하거나 구식인 사람을 부르는 것입니다.
재미있는 말이지만, 저희는 좋은 말을 할 수 없다면, 글쎄요, 알잖아요.

예문: I don't want to date any troglodytes — I need someone who will go to the theater and concerts every weekend.
(저는 트로글로디테 같은 사람과 데이트를 원치 않아요. 저는 주말마다 극장과 콘서트에 함께 갈 수 있는 사람이 필요해요.)

(article from www.wordsmarts.com)


(동굴에 살던 사람이라는 뜻의 Troglodyte를 챗지피티에 이미지로 표련해달라고 했더니 이렇게 해줬습니다.)






#Englishlanguage

댓글